拉看书小说

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第14章 班婕妤《怨歌行》(第3页)

新裂齐纨素,皎洁如霜雪

译:刚从织机上裁下的齐国精细白绢,洁白光亮如同霜雪。

裁为合欢扇,团团似明月

译:把它裁剪制作成合欢团扇,圆圆的形状就像天上的明月。

出入君怀袖,动摇微风发

译:扇子常常出入在君王的怀袖之中,轻轻摇动便有微风拂来。

常恐秋节至,凉飙夺炎热

译:常常担心秋天的时节到来,秋风会赶走炎热。

弃捐箧笥中,恩情中道绝

译:(扇子)被抛弃在箱子里,(我与君王的)恩情也半途断绝。

……

全译:

新织就的齐地精细白绢刚刚从织机上裁剪下来,其洁白的色泽犹如霜雪般莹润。

将它精心裁制成象征团圆欢乐的合欢扇,那圆圆的形状恰似天空中皎洁的明月。

这扇子时常陪伴在君王身边,或被置于怀袖之中,只要轻轻摇动,就能带来丝丝微风。

只是常常担心秋天的脚步临近,那凛冽的秋风会驱走夏日的炎热。

一旦如此,扇子就会被丢弃在竹箱之中,往昔与君王的深厚恩情,也便就此中道断绝。

喜欢诗词一万首请大家收藏:()诗词一万首

热门小说推荐

...

...

...

...

...

...